檢驗單上英文檢驗項目到底代表甚麼意思?
以前只有第一型糖尿病的時候,每次抽血只會關心空腹八小時血糖和 HbA1c (糖化血色素); 後來開始慢性腎衰竭,知道也要看 Cr (肌酸酐)和 eGFR (腎絲球過濾率); 正式進入血液透析,又增加了鈣 、磷、鉀、鈉、血紅素、副甲狀腺 … … 等等; 移植後,還有白血球、藥物濃度、尿液含菌數 … … 也是一整個族繁不及備載; 似乎檢驗報告上英文簡寫代表的意思認識很多,但其實不懂得更多阿阿阿 XD 有一次跟信鴿奴才抱怨說我一個一個英文簡寫去 google 代表甚麼檢驗項目覺得很煩,他就默默丟給我台大醫院的「閱讀檢驗報告是一門重要的學問」的連結,連結裡面彙整了很多血液和尿液檢查的英文縮寫、標準值、單位,一目了然,然後再利用鍵盤的「搜尋關鍵字」快捷鍵,就可以很迅速找到我想要知道的英文標示檢驗項目代表甚麼意思. 因為實在太方便了,所以想說來個小小教學,如果已經會的人就可以直接跳過了 XDDD 圖一圖二是利用鍵盤快捷鍵搜尋網頁關鍵字的步驟.截圖來自於: 閱讀檢驗報告是一門重要的學問 http://health.ntuh.gov.tw/health/hrc_v3/DataFiles/kensa.htm